ইংরেজিতে কীভাবে গল্প বলবেন

January 26, 2022 ...

আজকে আমরা শেখার চেষ্টা করব কীভাবে আমরা ইংরেজিতে একটা  story বলতে পারি বা একটা গল্প বলতে পারি। 

আজকের ব্লগটার জন্য আমরা মনে করব যে আমরা কলকাতায় গিয়েছি এবং সেখানে আমাদের সাথে কিছু একটা হয়েছে। আর এই গল্পটাই আমরা আমাদের কোন friend-কে বা কোন family member-কে বলব। এই গল্পটা বলার জন্য আমরা কিছু word শিখব যেগুলোর মাধ্যমে আমরা বোঝার চেষ্টা করব একটা গল্পের শুরুতে কী ধরণের শব্দ বলতে হয়, একটা গল্পের মাঝামাঝি পর্যায়ে কী ধরণের শব্দ বলতে হয়, হঠাৎ কিছু হয়ে গেলে কী ধরণের শব্দ বলতে হয় এবং একটা গল্পের শেষের দিকে গেল কী ধরণের শব্দ use করতে হয়। 

গল্প শুরু করবেন যেভাবে

আমরা গল্প বলা শুরু করছি। মনে করেন, আমরা বলতে চাচ্ছি যে আমরা একসময় কলকাতা গিয়েছিলাম – কবে গিয়েছিলাম, কখন গিয়েছিলাম এবং তখনই যে কাহিনীটা শুরু হয়েছে সেটাই বলতে চাচ্ছি। 

এখন আমরা First stage-এ শিখব How to begin a story in English মানে কীভাবে আমরা ইংরেজিতে একটা গল্প বলা শুরু করতে পারি। So, আমরা কলকাতায় গেছি, সেটা আমরা কীভাবে বলব?

ইংরেজিতে কীভাবে গল্প বলবেন

 ________________,  I went to Kolkata in the summer of 2019. 

Firstly, I went to Kolkata in the summer of 2019.

অথবা, First of all, I went to Kolkata in the summer of 2019.

অথবা, To start off with, I went to Kolkata in the summer of 2019.

খেয়াল করে দেখবেন-  Firstly, First of all, To start off with এই ধরণের শব্দগুলো use করে আমরা একটা গল্প বলা শুরু করতে পারি। 

এরপরে আমরা কী বলতে পারি? এরপরে আমরা শিখব একটা story এর first sentence-টা বলার পরে কীভাবে আমরা story-টা continue করতে পারি বা আরও অনেক তথ্য add  করতে পারি। চলুন শিখে নিই! 

_____, I visited a museum there.  

আমি বলতে চাচ্ছি যে এরপরে আমি একটা museum-এ গিয়েছিলাম। 

Then, I visited a museum there.  

অথবা, After that, I visited a museum there.

অথবা, Next, I visited a museum there.

সবগুলোরই অর্থ হচ্ছে- এরপরে সেখানে আমি একটি museum-এ গিয়েছি। Then  /Next / After That –  এই ধরণের শব্দ দিয়ে আমরা এরপরে কী হয়েছে তা বোঝানোর চেষ্টা করি। অর্থাৎ, একটি জিনিস হবার পরে আরেকটা জিনিস হয়েছে, সেটা বোঝাতে চাইলে আপনি Then  /Next / After That – শব্দগুলো ব্যবহার করবেন। 

গল্পের আসল ঘটনার বর্ণনা

ইংরেজিতে কীভাবে গল্প বলবেন

এরপরে আমরা আস্তে আস্তে কাহিনীর main ঘটনাটিতে চলে যাচ্ছি। এখন আমরা কী বলব? 

__________ I went to the ‘Historical Artefacts’ sections. 

খেয়াল করে দেখেন, আমরা কিন্তু already একটা museum-এ আছি। এখন আমরা বলতে চাচ্ছি, যে ঘটনার বর্ণনাটা আমি দিব সেটার মূল ব্যাপারটা এই section-এ যাওয়ার পর শুরু হয়েছে। So, আপনি এটা কীভাবে বলতে পারেন? 

It all started when I went to the ‘Historical Artefacts’ sections. 

অথবা, It all began when I went to the ‘Historical Artefacts’ sections. 

এর মানে হল, সবকিছু তখনই শুরু হয়েছে যখন আমি ওই museum-এর Historical Artefact Section-এ গিয়েছি। So, আপনি যখন story-র সেই part-এ চলে এসেছেন যেখানে আপনি মূল ঘটনার বর্ণনা দিতে চাচ্ছেন, তখন কিন্তু আপনি খুবই easily এভাবে আপনার story-র মূল ঘটনাটা বর্ণনা করতে পারেন। আপনি হয়তো museum-র Historical Artefact section-এ গিয়েছেন বা অন্যকোথাও গিয়েছেন যেখানে আপনার মূল ঘটনাটা শুরু হয়। তখন আপনি It all started when/ It all began when ব্যবহার করে আপনার ঘটনাটির মূল part-টি বর্ণনা করতে পারেন। 

এখন আমরা কিন্তু আস্তে আস্তে আমাদের মূল ঘটনাটার দিকে চলে আসছি। So, অনেক সময় এমন হয়না যে, আপনি হয়তো একটা গল্প বলছেন আর সেই গল্পে একটা বাঁধা আসলো বা বিপত্তি ঘটলো- এই ধরণের জিনিসের আশেপাশেই কিন্তু আমাদের গল্পটা ঘুরাঘুরি করে। So আমরা যখনই একটা বাধার কথা বলব বা আমাদের story-তে একটা বড়সড় বাধার সৃষ্টি করেছে এমন কোন ঘটনার কথা বলব – তখন আমরা সেটা কীভাবে বর্ণনা করব? 

আমরা কিন্তু museum-এর Historical Artefact section -এ আছি যেখানে আমাদের ঘটনার সূত্রপাত ঘটেছে। এরপরে কী বলব?
________ I noticed an image in a vase. 

যে এরপরে আমি একটা vase-এর মধ্যে হঠাৎ করে একটা ছবি দেখতে পেলাম। আপনি এইযে “হঠাৎ করে” একটা feeling দিতে চাচ্ছেন না? এটা আপনারা ইংরেজিতে কি করে দিতে পারেন? 

Suddenly, I noticed an image in a vase.
অথবা, Unexpectedly, I noticed an image in a vase.

এখানে Suddenly-মানে হল “হঠাৎ করে” আর Unexpectedly মানে হল “এটা আমি চিন্তাই করিনি”। 

এরপরে যা হল তাও আপনি খুবই সহজে ইংরেজিতে বলতে পারেন। এখন আমি যে বাক্যটি বলছি সেটি ঘটনাভেদে change হতে পারে। তাই এখন আমি আমার story-এর সাথে যেটা compatiable সেই বাক্যটাই বলব। আপনার ক্ষেত্রে যদি অন্যকিছু ঘটে থাকে তাহলে আপনি সেটার কথা বলবেন। আমার story–র জন্য যে বাক্যটি দরকার আমরা এখন সেটি বলতে পারি। 

The image was of a man who resembled my__________.

অর্থাৎ, আমি যার ছবি দেখেছি সেই মানুষটি আমার পরিচিত।

The image was of a man who resembled my father.

অর্থাৎ, আমি যার ছবি দেখেছি সে দেখতে আমার বাবার মতো। 

অথবা, The image was of a man who resembled my brother.

অর্থাৎ, আমি যার ছবি দেখেছি সে দেখতে আমার ভাইয়ের মতো। 

অথবা, The image was of a man who resembled my grandfather.

অর্থাৎ, আমি যার ছবি দেখেছি সে দেখতে আমার দাদার মতো। 

আজকের যে story-টা আমি বলছি; সেখানে আমি একটা museum-এ গিয়েছি এবং সেখানে একটি vase এর গায়ে একটি মানুষের ছবি দেখেছি যিনি কিনা দেখতে আমার ভাইয়ের মত বা বাবার মত বা দাদার মত – এখানে আমি চাইলে যা ইচ্ছা বলতে পারি। খেয়াল করে দেখবেন যে, এই বাক্যটা আপনাদের story অনুযায়ী change হবে। এখানে আমি just আমার story-র কথা মাথায় রেখে বলছি। 

গল্পের ইতি টানবেন যেভাবে

যাইহোক, এখন আমরা আমাদের গল্পের একদম শেষ পর্যায়ে এসে গেছি। একটা গল্প শেষ করতে গেলে কিছু নির্দিষ্ট শব্দ ব্যবহার করতে হয়। যেমন: In the end / Eventually / Finally. 

এখন আমি যদি আমার story-টা শেষ করতে চাই সেটা কীভাবে করতে পারি? 

__________ though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence. 

In the end though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence. 

অথবা Eventually though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence. 

অর্থাৎ, শেষমেশ আপনি যখন ছবিটা কাছ থেকে দেখলেন তখন আপনার মনে হল এটা just একটা coincidence. এখানে এক্ষেত্রে আপনি চাইলে In the end ব্যবহার করতে পারেন, Eventually বা Finally-ও ব্যবহার করতে পারেন। এরকম আরও অনেক শব্দ আছে যেগুলো দিয়ে আমরা story-র শেষ বোঝাতে পারি। কিন্তু মূলত এই তিনটি শব্দ ব্যবহার করলেই আমাদের হয়ে যাচ্ছে। 

অর্থাৎ, অবশেষে ছবিটাকে আমি একটু কাছ থেকে দেখলাম। তখন আমার মনে হল ২-৩ জন মানুষ দেখতে প্রায় একরকম হতেই পারে, এটা just একটা coincidence। তাহলে,  In the end / Eventually / Finally – এই তিনটির যেকোন একটি বাক্যে ব্যবহার করে আমরা আমাদের ঘটনাটি বর্ণনা করতে পারি। 

আমরা যদি খুব দ্রুত একটা revision দিই যে একটা গল্পের শুরুতে, মাঝে, হঠাৎ বা শেষ পর্যায়ে কী ধরণের শব্দ ব্যবহার করতে হয়। এই জিনিসগুলো যদি আমরা একবার revision দিতে চাই, তাহলে আমরা কী কী মনে করতে পারব? 

একদম প্রথম গল্প বলা শুরু করতে চাইলে আমরা Firstly, First of all, To start off with এই ধরণের শব্দগুলো use করতে পারি। সবগুলোরই অর্থ হল “প্রথমত”। 

এরপর story-টা continue করতে চান তাহলে আপনি Then /Next / After That /  It all started when/ It all began when ব্যবহার করতে পারেন। ক্লাসটা আপনি খেয়াল করলে বুঝবেন যে, Then /Next / After That – এই তিনটিরই অর্থ হল ‘এরপরে’। আর  It all started when/ It all began when – এই দুটির অর্থ হল ‘সবকিছু শুরু হয় তখনই যখন…’। 

এখন হঠাৎ কিছু হয়েছে বোঝাতে আপনি Suddenly / Unexpected ব্যবহার করতে পারেন। যার দ্বারা বোঝায় হল ‘হঠাৎ কিছু হল’। 

এরপরে যখন গল্পটা শেষ করছেন তখন আপনি In the end / Eventually / Finally – এই তিনটির যেকোনো একটি ব্যবহার করতে পারেন। এই তিনটির অর্থই হল ‘অবশেষে’। এভাবে কিন্তু খুবই easily আপনার story-টা শেষ করতে পারেন। 

আজকে আমরা সহজ কিছু শব্দ আর বাক্যের মাধ্যমে শিখলাম কীভাবে আমরা ইংরেজিতে আমাদের গল্প বলতে পারি এবং তা কীভাবে শুরু, বর্ণনা বা শেষ করতে পারি। আশা করি, এখন থেকে আপনারাও আপনাদের নিজেদের গল্প ইংরেজিতে বলতে পারবেন।


মুনজেরিন শহীদের কোর্সগুলোতে ভর্তি হতে ক্লিক করুন:

আপনার কমেন্ট লিখুন