ইংরেজিতে কীভাবে নেতিবাচক আবেগ প্রকাশ করবেন

October 15, 2021 ...

আজকে আমরা শিখবো কীভাবে আমরা নেতিবাচক আবেগগুলো নিয়ে ইংরেজিতে আলোচনা করতে পারি। 

সহজ একটা বাক্য দিয়ে শুরু করা যাক। 

নার্ভাস লাগলে ইংরেজিতে যা বলবেন

মনে করেন, একটু পরে আপনি ডাক্তারের কাছে যাবেন। এবং আপনি এটা নিয়ে অনেক বেশি নার্ভাস বা ভয় লাগছে আপনার। ডাক্তারের কাছে যেতে আমাদের সবারই কিন্তু ভয় লাগে। এটি আপনি কীভাবে ইংরেজিতে বলবেন? 

“I have to go see the doctor today. I am ____________.”

I have to go see the doctor today. I am nervous. 

I have to go see the doctor today. I am anxious. 

I have to go see the doctor today. I am frightened. 

I have to go see the doctor today. I am tensed. 

সবগুলো অর্থ হলো যে, ডাক্তারের সাথে দেখা করতে যেতে হবে এবং আমি এটা নিয়ে অনেক বেশি চিন্তিত, আমার মধ্যে এটা নিয়ে অনেক বেশি ভয় কাজ করছে। এমন পরিস্থিতিতে আপনি nervous, anxious, frightened বা tensed এই শব্দগুলো খুবই সহজে ব্যবহার করতে পারবেন।

ইংরেজিতে কীভাবে নেতিবাচক আবেগ প্রকাশ করবেন
Source-Youtube

মানসিক চাপ বোধ করলে ইংরেজিতে যা বলবেন

আরেকটা খুবই কমন পরিস্থিতিতে আমাদের কিন্তু অনেক stressed মনে হয়, যেন সব কিছু ভেঙে পড়ছে। হয়তবা আপনার বিয়ে হচ্ছে, বিয়ে আগের যে wedding shopping থাকে, সেটা নিয়ে সবাই অনেক বেশি চিন্তিত থাকে। এটা কীভাবে বলবেন? 

“This wedding shopping is making me so _______. “

This wedding shopping is making me so stressed/anxious/nervous. 

এর অর্থ হলো, wedding shopping নিয়ে আমি অনেক বেশি চিন্তিত। 

ভয় পেলে ইংরেজিতে যা বলবেন

এরপরে মনে করেন, আপনারা অনেকেই হয়তবা খুবই বেশি মাকড়সা নিয়ে ভয় পান। এটা আপনি ইংরেজিতে বলতে পারেন – 

“I am absolutely __________ of spiders.”

I am absolutely terrified of spiders. 

এর মানে হলো যে, মাকড়সাকে আমি অনেক বেশি ভয় পাই। 

আপনি এতো বলতে পারেন, I am absolutely frightened of spiders. 

এছাড়াও এখানে scared বলা যায়। সবগুলো অর্থ হলো যে আমি অনেক বেশি মাকড়সা ভয় পাই। 

এরপরে অনেক সময় হয় না যে আমরা হয়তবা অনেক দেরি করে বাসায় ফিরছি বা অনেকক্ষণ ধরে বাসায় ফিরছি না, আমাদের মা আমাদের নিয়ে ভয় পায়। এটা কীভাবে ইংরেজিতে বলবেন?

“When her daughter didn’t return for hours, the mother felt ___________.”

When her daughter didn’t return for hours, the mother felt restless/uneasy. 

এগুলোর অর্থ হলো, যখন মা দেখলো যে তার মেয়ে অনেকক্ষণ ধরে বাসায় ফিরছে না, তখন সে অনেক বেশি ভয় লাগছিল বা uneasy হয়ে পড়ছিল তার মেয়ের জন্য।

চিন্তিত হলে ইংরেজিতে যা বলবেন

এরপরে মনে করেন, ১ সপ্তাহ পর আপনার রেজাল্ট বের হবে। আপনি নিয়ে অনেক বেশি চিন্তিত। কীভাবে বলতে পারেন? 

“My results come out in a week. I feel really _________.”

My results come out in a week. I feel really tense. 

My results come out in a week. I feel really unsettled. 

My results come out in a week. I feel really nervous/scared/frightened. 

ইংরেজিতে কীভাবে নেতিবাচক আবেগ প্রকাশ করবেন
Source-English Study Page

এখানে কিন্তু শব্দের কোনো শেষ নেই। যেকোনো শব্দই কিন্তু এখানে আপনি বসাতে পারবেন। পুরো বাক্যের structure টা কিন্তু ঠিক থাকছে। ইচ্ছামত শব্দ পাল্টে নিতে পারবেন। 

এখন মনে করেন, আপনার বন্ধু হয়তবা চাকরি হারিয়ে ফেলেছে, সে নিশ্চয়ই এটা নিয়ে অনেক বেশি stressed. 

“Ever since she lost her job, she has been quite ____________.”

Ever since she lost her job, she has been quite distressed/disturbed/troubled/miserable. 

এগুলোর অর্থ হলো যে চাকরি হারানোর পর থেকে তার অনেক বেশি খারাপ লাগছে। 

আপনার ১ ঘন্টা পরে ইন্টারভিউ। এটা নিয়ে আপনি অনেক বেশি নার্ভাস। আপনি অনেক বেশি ভয় পাচ্ছেন। আপনি বলতে পারেন, 

“My interview is in an hour. I feel so _________.”

My interview is in an hour. I feel so frightened/nervous/scared. 

My interview is in an hour. I feel so fidgety. 

Fidgety মানে হচ্ছে, অস্থিরতা হওয়া। যেমন অনেক বেশি হাত/পা নারানো। 

রাগ লাগলে ইংরেজিতে যা বলবেন

এরপরে মনে করেন যে কোনো একটা ঘটনা ঘটলো, সেটা নিয়ে আমাদের বাবা আমাদের উপর অনেক বেশি রাগ করেছেন। এটা কীভাবে আপনি ইংরেজিতে বলবেন? 

“My father was _______ at me about the incident.”

My father was angry at me about the incident. 

My father was furious at me about the incident. 

My father was livid at me about the incident. 

My father was annoyed at me about the incident. 

সবগুলোই অর্থ হলো যে আমার বাবা, ঘটনাটা নিয়ে আমার সঙ্গে অনেক বেশি রাগ। এখানে angry, furious, livid, annoyed, ইত্যাদি ব্যবহার করতে পারবেন। 

বিরক্ত লাগলে ইংরেজিতে যা বলবেন

মনে করেন আপনি অনেক বেশি অগোছালো। আপনার মা আপনার উপর অনেক বেশি বিরক্ত। এই আপনি খুব সহজ ইংরেজিতে বলতে পারেন। কীভাবে? 

“My mother has given up on my messy nature. She is ______.”

My mother has given up on my messy nature. She is frustrated. 

My mother has given up on my messy nature. She is exasperated. 

সবগুলোই অর্থ হলো যে আমার মা আমার এই অগোছালো অভ্যসের উপর অনেক বেশি বিরক্ত। সে হাল ছেড়ে দিয়েছে। আমাকে দিয়ে আর হবে না। 

অনেকগুলো বাক্যের মাধ্যমে আমরা শিখলাম কীভাবে আমরা নেতিবাচক আবেগ ইংরেজিতে প্রকাশ করতে পারি। 


মুনজেরিন শহীদের কোর্সগুলোতে ভর্তি হতে ক্লিক করুন:

আপনার কমেন্ট লিখুন