কীভাবে ইংরেজিতে মেহমানদারী করবেন

November 23, 2021 ...

আপনাদের সাথে এমন কয়বার হয়েছে বলুন তো? যে বাসায় guests (মেহমান) এসেছে, কিন্তু আপনার ওনাদের সঙ্গে English কথা বলতে পারেননি বলে কোনো কথাই বলেননি? অথবা অন্য কেউ সবসময় আপনার হয়ে তাদের সঙ্গে কথা বলতে?

ইংরেজিতে মেহমানদের সঙ্গে কথা বলা কিন্তু কঠিন কিছু না। আপনার চিন্তা করে দেখুন, যখন কোনো  guest আসে বাসায়, এবং তাদের সঙ্গে ইংরেজিতে কথা বলা দরকার, তখন আমাদের মূলত কী কী কারণে তাদের সঙ্গে কথা বলা লাগতে পারে?

মেহমানদের সাথে ইংরেজিতে কথা বলা

1. তারা যখন ঘরে ঢুকছে, তখন তাদের welcome (স্বাগত) করতে।

2. তাদের খাবার serve করার সময়।

3. তারা আপনাদের থেকে কিছু চাইলে সেটার জবাব দিতে।

4. এবং তারা চলে যাওয়ার সময় তাদের goodbye বলতে।

চলুন আমরা প্রত্যেকটা আলাদা আলাদা করে দেখে নেই!

Step 1: Welcoming

মনে করেন মেহমানরা আসলো gate এ এবং bell দিল। আপনার এখন ওনাদের ঘরে ঢোকাতে হবে। আপনি যদি এটা English এ করতে চান, কীভাবে করবেন? আমরা ধরে নেই আমাদের আজকের মেহমানের নাম, ‘ফারুক ভাই’ আর ‘উলফাত ভাবি’।

আপনি বলবেন:

Hello Faruk Bhai, hello Ulfat Bhabi. Welcome to our home. Please come in. Really nice to have you here.’

(‘Welcome to our home’ মানে আমাদের বাসায় আপনাদের স্বাগতম। ‘Please come in’ মানে ভেতরে আসুন। ‘Really nice to have you here’ মানে আপনারা আসছেন, আমাদের অনেক ভালো লাগছে।)

Hello না বলে আমরা কিন্তু আসসালামু আলাইকুমও বলতে পারি।

এরপর ওনারা ঢুকলেন, আপনাদের ওনাদেরকে বসাতে হবে তো, নাকি? তখন আপনি উনাদের যেদিকে বসাতে চান সেই দিকে নিয়ে যাবে এবং বলবেন,

“Please, have a seat.” (এখানে বসে পড়ুন।)

এরপর আমরা মেহমানরা আসা মাত্র ওনাদের পানি/জুস এই জাতীয় কিছু দেই, তাই না? এটা কেমনে বলবেন আপনি? খুবই easy!

আপনি বলবেন,

“Can I get you some water?” (‘আমি আপনাকে পানি এনে দিতে পারি?’)

অথবা, ‘Can I get you some juice?’ (আমি আপনাকে একটু জুস এনে দিতে পারি?)

Basically, এখানে water/juice এটাকে আপনি just আপনি যেটা দিবেন, ওইটা দিয়ে replace করে দিয়েন।

কীভাবে ইংরেজিতে মেহমানদারী করবেন
Source: Dreamstime

Step 2: Serving food to guests

এবার আসলো খাবার পালা। মেহমানরা টেবিল পর্যন্ত যাওয়ার আগে হয়তো আপনাকে জিজ্ঞেস করতে পারে, washroom কোথায়। যাতে ওনারা হাত ধুয়ে নিতে পারেন।

“Where’s the washroom?” “Can you tell me where the washroom is?”

(‘হাত ধোয়ার জায়গাটা কোথায় একটু বলবেন?’)

তখন আপনি point করে দেখিয়ে দিবেন, এবং বলবেন,

“It’s there.” (এটা ওখানে।’)

অথবা, আপনি নিজে গিয়ে দেখিয়ে দিতে পারেন। সেক্ষেত্রে বলবেন,

“Please let me show you where it is” (‘আমি আপনাকে দেখিয়ে দিচ্ছি এটি কোথায়।’)

বলে ওনাদের নিয়ে যাবেন।

এখন মনে করেন সবাই টেবিলে আসলো, আপনি উনাদের বসানোর সময় কী বলবেন?

“Please, have a seat here,” (এখানে বসুন)

Chair এ point করে বলুন

এখন হলো খাবার দেওয়ার time!

১-২ টা common structure দিয়ে এখন আপনি খাবার serve করতে পারবেন। চলেন দেখে নেই।

Can I get you some _________ .

এখানে dash এ খাবারের নাম বসবেন।

Can I get you some rice? Can I get you some chicken? (আমি কি আপনাকে একটু ভাত দিতে পারি? আমি কি আপনাকে একটু মাংস দিতে পারি?)

প্রথম ১-২টা খাবারের কথা এভাবে জিজ্ঞেস করে এরপরের গুলোতে আর পুরো বাক্য বলারও দরকার নেই। বলবে,

How about some ______?

How about some fish? (কিছু মাছ দেই?)

Some ___________ maybe?

Some vegetables, maybe? (কিছু সবজি দেই?)

Would you like some _______?

Would you like some mutton? (আপনি কিছু মাংস নিবেন?)

এই বাক্যগুলোতেও কিন্তু খাবারের নাম পাল্টাইলে অনেকবার এগুলো use করতে পারবেন।

একটা সুন্দর বাক্য আছে যেটা আপনি বললে এটা mean করতে পারেন যে কেউ যখন ইচ্ছা যা খাবার ইচ্ছা নিয়ে নিক, কোনো permission নেয়ার দরকার নেই। বাক্যটা হলো,

‘Help yourself.’

(এর মানে হলো, please আপনার যেটা ইচ্ছা আপনি নিয়ে নিন, আমাদের জিজ্ঞেস করতে হবে না।)

খাওয়া start (শুরু) করার আগেও কিছু জিনিস বলা যায়, জানেন?

“Let’s dig in!”

“Bon Appetit!”

(এই দুটোরই মানে হল চলুন খাওয়া করে দেই)

এরপর মনে করেন আপনি কাউকে আরেকবার খাবার দিতে চান, বলবেন –

Can I get you some more ________?

Can I get you some more rice? (আমি আপনাকে আর একটু ভাত দিই?)

বাংলাদেশি culture এ এটা অনেক হয় যে আপনি যতই খান না কেন, host মনে করেন আপনি একদমই খাচ্ছেন না কিছু। আপনি যদি এমন host হন, আপনি বলতে পারেন –

“You barely ate anything! Have some more!” (এর মানে, আরে আপনি তো কিছুই খেলেন না, আরেকটু নেন!)

এখন মনে করেন খাওয়া শেষ, আপনি হয়তো এখন মিষ্টি কিছু serve করবেন।

মিষ্টি খাবারের English হল, ‘dessert.’

‘Can I serve you some dessert?’ (আমি কি আপনাকে মিষ্টান্ন দিতে পারি? )

Step 3: Guests আপনার থেকে কিছু চাইলে কী করবেন?

টেবিলে বসে guest যদি আপনাকে কিছু pass করতে বলে, ওনারা হয়তো বলবেন –

Can you pass me the __________?

Can you pass me the rice? Can you pass me the salt?

(আপনি কি আমাকে একটু ভাত দিতে পারবেন? আপনি কি আমাকে একটু লবণ দিতে পারবেন?)

অনেকের হয়তো খাওয়ার পর tissue প্রয়োজন হতে পারে। ওনারা বলতে পারেন,

‘Can you get me some tissue?’ (‘আমাকে টিস্যু দেওয়া যাবে?’)

যখনই guests আপনার থেকে কিছু চাবে, এর জবাবে আপনি কী কী বলতে পারেন? অনেক কিছুই বলা যায়। আপনি জবাব দিতে পারেন,

“Yes of course!”  (অবশ্যই)

“Yes! Let me go get it.” (আমি নিয়ে আসছি)

“Yes I am getting the ____”

এই blank এ যেটা ওনারা চেয়েছে সেটা বসিয়ে দিবেন

‘I am getting some tissue/spoons/fork/water’ (আমি কিছু টিস্যু/চামচ/কাটা-চামচ/পানি নিয়ে আসছি।)

কীভাবে ইংরেজিতে মেহমানদারী করবেন
Source: iStock

Step 4 Goodbye:

এখন মনে করেন খাবার দাবার শেষ। Goodbye বলার পালা। কীভাবে সেটা বলতে পারেন?

“Thank you so much for coming to our home!” (আমাদের বাসায় আসার জন্য অনেক ধন্যবাদ।)

“We hope you enjoyed the food.” (আশা করি আপনাদের খাবার ভালো লেগেছে। )

“Visit us sometime soon again!” (আবারো কোনো সময় আসবেন।)

“Take care.” (খেয়াল রাখবেন।)

“Bye!”

এই হয়ে গেল ইংরেজিতে মেহমানদারী করা। খুবই easy না? আমাকে comment section এ বর্ণনা দিন তো – আপনাদের বাসায় quest আসলে, ওনাদের টেবিলে খাবার কীভাবে serve করবেন English এ? আপনাদের উত্তরের অপেক্ষায় রইলাম!


মুনজেরিন শহীদের কোর্সগুলোতে ভর্তি হতে ক্লিক করুন:

আপনার কমেন্ট লিখুন